律通精神
1. 員工就是我們的家人。
團(tuán)結(jié)、正直、忠誠、友善、平等、和睦,是律通精神的核心思想。家就是我們放下包袱,輕裝上陣的起點(diǎn)。大家想說就說,想笑就笑,想鬧就鬧,想發(fā)泄就發(fā)泄,這才像個(gè)家,才是一家人。
2. 沒有員工就沒有律通。
每個(gè)員工是律通生存、發(fā)展和前進(jìn)的源動(dòng)力和根基。沒有員工的共同努力,就不會(huì)有過去、現(xiàn)在和將來的律通。律通的發(fā)展,毋庸置疑,歸功于全體員工的共同不懈努力。在職的,我們要誠心對待,用心交往。離職的,無論如何,都曾經(jīng)為律通的發(fā)展添磚加瓦,做出了貢獻(xiàn),在他們離開的時(shí)候,我們要熱情歡送,并時(shí)刻歡迎回歸律通。人走茶涼,在律通不存在。
3. 客戶的要求就是軍令。
客戶無論大小,都是我們的貴人。我們每一次的進(jìn)步,都離不開客戶的支持、寬容和建議。尊重客戶,體現(xiàn)在行動(dòng)上,更要放在心里??蛻舻囊?,就是命令,沒有借口,沒有條件,必須執(zhí)行。尊重客戶,珍惜客戶,就是守護(hù)我們的貴人??蛻艏促F人,客戶就是我們的衣食父母。
4. 精品翻譯是熬出來的。
人生品質(zhì)貴在一個(gè)熬字,做好翻譯,出精品翻譯,需要時(shí)間的韻味,需要數(shù)年如一日的去熬,去磨煉,去浴火重生。律通人,放飛自己的靈魂,去熬,去堅(jiān)守吧。
5. 缺乏激情的翻譯不是好翻譯。
單調(diào)乏味,公式化的翻譯,不是好翻譯。做翻譯就如做人,激情澎湃,內(nèi)心如火,方能煉獄出精品翻譯。一個(gè)火熱,充滿激情的人,就是一個(gè)味道滿滿的人。沒有激情,缺乏情懷,惰性不堪,工作套路化,程序化,出來的作品,是沒有靈氣和精氣的。
6. 翻譯就是一種精神。
好的翻譯一定是熔煉了人的精、氣、神。你懶懶散散,沒有斗志,萎靡不振,你的翻譯必定乏味,無味無感覺。你雄赳赳氣昂昂,渾身煥發(fā)活力,時(shí)刻充滿激情,保持亢奮的精神狀態(tài),你的翻譯作品一定是多滋多味,讀起來心曠神怡,滿心舒暢。我們律通的五心翻譯精神,即用心、細(xì)心、耐心、良心、苦心。用心方能專心一意,細(xì)心方能杜絕錯(cuò)誤,耐心方能持之以恒,良心方能刻苦專研,苦心方能成就真品。正是我們律通的翻譯精神,是我們每個(gè)律通人出精品翻譯的精華所在。律通翻譯,鐵血精神,傲骨作品。
熱點(diǎn)新聞
聯(lián)系我們
- 電話:021-5657-3309
- 傳真:
- 郵箱:guohong@lawtonetrans.com